Since mystery of ya-yit in “myanmar1” font I discussed fascinated me, I tried to find the ya-yit in character set of myanmar1. Eventually I found that there is no ya-yit at all. Instead, “Ya” and “a-thet” combined to form ya-yit. Like this: for “kya” and “cha”, က ္ ရ
ခ ္ ရ. I put spaces between these characters to split them. If I remove spaces, they combined again to render as ya-yit.
Now, getting more mysterious.
Technorati Tags: Myanmar, Burma, Burmese,
Poisoned legends started to insurrect when the doomed sky refused to shine. Dathana blog here in the quest for the key of sky. -::::....:::::- (ၿငိမ္းခ်မ္းရာ) "Nyein Chan Yar" means Sanctuary or Place of Serenity.
Saturday, October 22, 2005
Myanmar Unicode - ya-yit
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
အကို
ReplyDeleteIt is really difficult to type on Web.
NLS
Yeah! It is. I don't know which font is better now. :D
ReplyDelete